Transkrypcja, czyli przepisywanie tekstów. Polega na zapisaniu tekstu mówionego, w tym przypadku na podstawie nośnika audio-wideo. Wyróżnia się trzy rodzaje transkrypcji:
Korekta polega na sprawdzeniu rzetelności danego tłumaczenia pod względem formalnym i merytorycznym oraz wprowadzeniu ewentualnych poprawek. Można zamówić korektę tekstu przetłumaczonego samodzielnie lub uzyskanego z innego źródła. Na życzenie Klienta, Skopos24 może także poprosić o dodatkową weryfikację wykonanego przez nas tłumaczenia, przez niezależne źródło. W przypadku tłumaczenia na język angielski współpracujemy z tzw. „native speakerem”, czyli rodowitym użytkownikiem języka. W przypadku tłumaczeń na język polski tekst może zostać dodatkowo zweryfikowany przez zaprzyjaźnionego tłumacza przysięgłego. Szczególnie polecamy tą usługę w przypadku dokumentów o wiążącej mocy prawnej lub gdy zależy Państwu na zachowaniu jak najbardziej naturalnego brzmienia tekstu.
Jeśli chcieliby Państwo uzyskać bliższe informacje na temat cen i czasu realizacji wyżej wymienionych usług, prosimy o bezpośredni kontakt telefoniczny lub mailowy z naszym biurem.
Copyright © 2016 Skopos24